Sadržaj
Ako ste portugalski diplomac, velike su šanse da ćete često morati citirati pjesme. Citiranje pjesama malo je drugačije od većine drugih izvora, jer ćete umjesto citiranja broja stranice teksta citirati retke. Stil koji se najčešće koristi za portugalske studije i studije književnosti pruža smjernice za ispravno citiranje u tekstu pjesama, kao i njihov popis na njihovoj stranici citiranih djela.
Korak 1
Navedite naslov u tekstu tako da čitatelj razumije na koju pjesmu mislite. Naslovi se moraju staviti u navodnike. Na primjer:
U pjesmi "Ovdje u ovom Babilonu" autor ...
Korak 2
U zagradama u tekstu navedite prezime autora i retke na koje se pozivate. Ovo bi se trebalo pojaviti odmah nakon što citirate izvor. Na primjer:
U pjesmi "Cá esta Babilónia" autor kritizira plemstvo "Cá, u ovom labirintu, gdje plemstvo Vrijednost i traženje znanja odlaze na vrata Cobiçe i Vileze" (Camões 9-11).
3. korak
Izostavite ime autora iz vašeg navoda u tekstu ako je ime prethodno spomenuto. U tom slučaju navedite samo brojeve redaka u zagradama. Na primjer:
U pjesmi "Ovdje u ovom Babilonu" Camoes kritizira plemstvo "Ovdje, u ovom labirintu, gdje Plemenitost Vrijednost i Traženje Znanja odlaze na vrata Pohlepe i Vileze" (9-11).
4. korak
Navedite pjesmu na navedenoj stranici djela prema sljedećem modelu:
Prezime autora, ime autora. "Naslov pjesme". Naslov knjige (kurziv). Ime urednika. Grad izdanja: Izdavač, godina izdanja. Medij za publikaciju.
Na primjer:
Vaz de Camões, Luiz. "Ovdje u ovom Babilonu". Soneti. Globo, 2013. São Paulo. Ispis.
Ako knjiga nije uređena, jednostavno izostavite odjeljak imena izdavača. U ovom slučaju, citat će se pojaviti na sljedeći način:
Vaz de Camões, Luiz. "Ovdje u ovom Babilonu". Soneti, 2013. São Paulo. Ispis.