Sadržaj
- uvod
- Ne dopustite da samba umre
- Tko vas je vidio, tko vas vidi
- Budući da je samba samba
- Svijet je mlin
- Samba na jednoj napomeni
- To je bila rijeka koja je prošla u mom životu.
- S kakvom odjećom
- Cvijet i trn
- Samba iz moje zemlje
- Neka me život odvede
- Opaka maloca
- Moj san
- Što je to?
- pobijediti
- Glas brda
- Vodene boje Brazila
- Sloboda, sloboda
- Pijanica i užeta
- Samba da Benção
- Samba da Volta
uvod
Samba, rođen u Brazilu i afričkim korijenima, smatra se urbanim glazbenim izričajem Carioke, gdje se pojavio krajem 19. i početkom 20. stoljeća, zbog robova koji su, kada su pušteni, u svoju glazbu ugradili i druge ritmove. kao što su xote, polka i maxixe. Na taj način samba je postala kulturna manifestacija 1930-ih koja je inkorporirana u brazilsku DNK i nastavlja se do danas. Ritam predstavlja, i još mnogo toga, naš duh: "Tko ne voli sambu, dobar momak nije, ili je loš od glave ili bolestan od stopala", rekao je skladatelj Dorival Caymmi u svojoj slavnoj pjesmi "Samba da minha terra".
John Foxx / Stockbyte / Getty Images
Ne dopustite da samba umre
Edson Gomes da Conceição je tekstopisac pjesme koja se smatra himnom sambasa. S refrenom "Ne dopusti da samba umre, nemoj dopustiti da samba završi, brdo je napravljeno od sambe, sambe za sambar ljude", pjesma je osvojila svoje mjesto među nezaboravnim sambama svojom predivnom melodijom. S tom je pjesmom Clara Nunes od 1973. godine privukla pozornost izdavačkih kuća na ženske glasove u sambi. Pjevačica Alcione i, u novije vrijeme, Maria Rita, također su snimili svoje verzije klasika "Ne dopustite da samba umre".
Getty ImagesTko vas je vidio, tko vas vidi
Sambu je napisao Chico Buarque de Hollanda i objavio 1967. u svom albumu "Volume 2", koji je javnosti predstavljen 16. veljače, tijekom festivala "Para Ver a Banda Passar". Pjesma govori o sina od passista koji se ne drži svojih korijena: "Danas te samba tražila / vidjela, tko te vidi / tko ne zna da više ne možeš vjerovati / tko nikad ne zaboravlja da ne može prepoznati. " Čim je objavljen, stigao je na vrh ljestvice.
Photos.com/Photos.com/Getty Slike Spremi
Budući da je samba samba
Napisao Caetano Veloso, samba prikazuje tuđu nekoga tko se osjeća usamljenim i šalje taj osjećaj iako pjeva: "Samba će se i dalje roditi, samba još nije stigla, samba neće umrijeti, dan još nije svanuo, samba je otac užitka, samba je sin boli, velika transformirajuća sila. "
Thinkstock Slike / Comstock / Getty ImagesSvijet je mlin
Sastavio ju je Cartola 1976. godine, a ova divna samba opisuje situaciju u kojoj su doživjeli njegova pokćerka Creusa, kći Done Žice, njegove supruge. Creusa bi se odlučila za "lako življenje" tako što bi postala kurva. Neki kažu da je njezina pastorka napustila dom da živi sa svojim dečkom, starijim muškarcem, koji se u to vrijeme smatrao prostitucijom. "Čujte me ljubavi, obratite pozornost, svijet je mlin, slomit će vaše snove tako sitnim, smanjit će iluzije na prašinu." Moguće je pronaći ovu pjesmu u glasovima Beth Carvalho, Ney Matogrosso i Cazuza, među ostalima.
Stockbyte / Stockbyte / Getty Images
Samba na jednoj napomeni
Antônio Carlos "Brasileiro" Jobim, Tom Jobim i Newton Mendonça skladatelji su petog sambe na popisu. Ova je pjesma bila čvrsta osnova za međunarodnu karijeru bossa nove maestro. Pjesma se odnosi na dugi niz ponovljenih nota. Prvih osam barova su u D-duru, nakon čega slijede četiri bara na većem suncu, vraćajući se velikom natrag u četiri bara, s različitom melodijom. Pjesmu na engleskom jeziku "One Note Samba" napisao je samo Tom Jobim. Godine 1963. stigao je na prvo mjesto Billboarda.
Hemera Technologies / AbleStock.com / Getty ImagesTo je bila rijeka koja je prošla u mom životu.
Paulinho da Viola, pjevač i tekstopisac, izabrao je pjesmu među četrnaest najboljih pjesama prošlog stoljeća. U eksploziji radosti, postoji hommage, najbolji od njih, napravljen za školu sambe, Portela: "Ah! Moja Portela!" Kad sam te vidio kako prolaziš, osjetio sam kako mi srce trči, cijelo tijelo mi je uzeto, radost mi se vraća. Ne mogu definirati to plavo, nije bilo s neba, nije bilo s mora, to je bila rijeka koja je prolazila u mom životu i moje srce je odneseno. "
Slike / BananaStock / Getty ImagesS kakvom odjećom
Prvi uspjeh karijere Noela Rose zabilježen je 1930. godine kada je još imao 20 godina. Legenda kaže da je Noel neke noći odlučio ostati kod kuće kako bi zadovoljio svoju majku, umjesto da se druži s prijateljima, što je za njega rijetka stvar. Kad je bilo devet sati navečer, pojavili su se njegovi prijatelji i on je odlučio otići, ali budući da nije imao odjeće, jer je njegova majka skrivala svoje komade unaprijed, upitao se: "U koju ću odjeću ići?" Napokon su njezini prijatelji otišli i Rosa je ostala kod kuće zbog majčine radosti.
PhotoObjects.net/PhotoObjects.net/Getty Images SpremiCvijet i trn
"Uzmi svoj osmijeh s puta. Želim proći kroz svoju bol Danas za tebe sam trn Thorn ne povrijedi cvijet Upravo sam pogriješio kad sam okupio svoju dušu prema suncu Sunce ne može živjeti u blizini mjeseca U ogledalu vidim moja bol moja bol i oči zalijevali su se u mom životu Bila sam jednom cvijet Danas sam trn u vašoj ljubavi "Izvrsni tekstovi koje je napisao Nelson Cavaquinho, uz jedan od najupečatljivijih i najzanimljivijih stihova brazilske sambe.
Getty ImagesSamba iz moje zemlje
"Tko ne voli sambu, dobar momak nije. To je loše od glave ili boli od stopala", rekao je Dorival Caymmi u skladanju ove sambe. Baiano iz Salvadora, Caymmi je radio kao copywriter, prodavač pića i sa 20 godina počeo raditi kao pjevač i tekstopisac. Njezin prvi uspjeh otpjevao je Carmen Miranda: "Što Bahia ima?".
Slike / Pixland / Getty ImagesNeka me život odvede
Sergio Meriti skladatelj je ove pjesme. Rođen je u Rio de Janeiru, ali je odrastao u São João do Meritiju, otuda i njegov nadimak. Imali su skladbe koje su snimili Zeca Pagodinho, Alcione, Arlindo Cruz, Martinho da Vila, Cidade Negra i Exaltasamba. Letra koja prevodi radost, vjeru i istinski duh Brazilca. Mogu samo podići ruke na nebo, zahvaliti se i biti vjerna sudbini koju mi je Bog dao, ako nemam sve što trebam, s onim što imam, živim ... Ići ću tamo tiho ... Ako stvar ne ide onako kako ja želim, ni ja ne očajavam, stvar je neka se okrene ... "
Hemera Technologies / AbleStock.com / Getty ImagesOpaka maloca
Može se činiti da bi Adoniran Barbosa, komponirajući ovu pjesmu sambe, doista govorio o favelama, malocama i svim vrstama kuća bez ikakve strukture. No, u stvari, pjesma govori o susjedstvu Bexige i središnjem dijelu grada São Paula koji je tijekom procesa modernizacije srušio njihove kuće i stare zgrade, bez ikakve brige za očuvanje tog okoliša, njegovog identiteta i povijesti, u nekim europskim zemljama. "Gdje je ovaj adificio arto sada vein kuća, ensuite ljetnikovac."
Slike / Creatas / Getty ImagesMoj san
Samba melodična koja je počela pisati Dona Ivone kada je postavila svoju kuću: "Moj san, moj san, idi nađi nekoga tko živi daleko, moj san ...". Nakon toga skladatelj je petnaestak dana imao kreativnu blokadu i zamolio za pomoć Délcija Carvalha. Međutim, kada je Ivone zatražila pomoć, inspiracija se vratila i njih dvojica su završili zajedno s ovom predivnom brazilskom samba pjesmom. "... pokazat će ovu čežnju, moj san, vašom slobodom, mojim snom ...". Pjesma je snimljena glasovima Marije Betanije i Gal Costa.
Anthony Ong / Digitalna vizija / Getty ImagesŠto je to?
"Dobivam čistoću dječjih odgovora, to je život, lijepa je i lijepa." S ovim snažnim refrenom, Gonzaguinha je sastavio ovu predivnu sambu koja uzdiže sreću života i življenja, nešto što svi želimo: "Nitko ne želi smrt, samo zdravlje i sreću ...". Snimljena 1982., dosegla je razinu patriotske glazbe u Brazilu. "Živite i ne stidite se biti sretni. Pjevajte i pjevajte ljepotu biti vječni šegrt."
Getty Images / Lifesize / Getty Imagespobijediti
Paulo Vanzolini, međunarodno cijenjeni znanstvenik i stručnjak za proučavanje gmazova, skladatelj je ove prekrasne pjesme. Prema njegovim riječima, glazba nikada nije bila važna u njegovu životu: "Ne razumijem ništa o glazbi. Ja sam zoolog, to nitko ne želi razumjeti." Jedan je od najvećih klasika brazilske nacionalne glazbe. "Oh, kad bih imao nekoga tko bi me volio, ta bi mi osoba rekla: odustani, ova potraga je beskorisna! Nisam odustala!"
Getty ImagesGlas brda
"Ja sam samba, glas brda sam ja, da gospodine. Želim pokazati svijetu da imam vrijednost, ja sam kralj terreiroa". Snimljena 1955., Jose Flores de Jesus, Zé Keti, nakon prelaska iz Portele u União do Vaz Lobo - jer su sumnjali u autorstvo svojih pjesama - ova pjesma bila je dio filma "Rio, 40 stupnjeva". Nekoliko godina kasnije, zahvaljujući uspjehu, Zé Keti se pridružio Nelsonu Cavaquinhu, Cartoli, Jairu Cavaquinhu i Jairu Medeirosu kako bi stvorili grupu s istim imenom pjesme.
Comstock Slike / Comstock / Getty ImagesVodene boje Brazila
Jedna od najpopularnijih pjesama našeg Brazila, koju je skladao Ary Barroso u olujnoj noći, glazba je bila ono što je danas. Ova glazbena tema također je označila početak samba-egzaltacije, koju karakterizira kultura zemlje, a ne samo nešto regionalno. "Brazil, moj brazilski Brazil, moj rastvoreni mulat, pjevat ću ti u mojim stihovima." Danas glazbu izvode razni umjetnici diljem svijeta.
Getty Images / Getty ImagesSloboda, sloboda
Napisana u osam ruku, 1989. godine, ova samba-radnja napravljena je za Carioca školu, caricu Leopoldinense, i bavi se proglasom Republike i junaka zemlje: "Dođite i vidite me, vratite mi se, ljubavi moja, stogodišnjica poezije." Kao što se uvijek radi u karnevalu, samba-ples škole sambe bira se među nekoliko drugih. Zanimljivo je da je "Sloboda, Sloboda" otišla u Sapucai bez ikakvih promjena u stihovima, iako to nije bio jedan od sambasa koji je te godine zastupao Caricu.
Stockbyte / Stockbyte / Getty ImagesPijanica i užeta
Snimljena usred diktature Joãoa Bosca i Aldira Blanca, ova je samba dobila formu kakva je danas poznata u glasu Elis Regine. Osjetljiv na smrt Charlesa Chaplina, Bosco je snimio glazbu i pozvao Aldira da napiše tekstove. Pjesma je također napravljena u čast Henfila, koji je toliko govorio o svom bratu Betinhu, i bio je himna kampanje himne. "Moj Brazil, koji sanja o povratku Henfilova brata, s toliko ljudi koji su otišli u raketni rep."
Thinkstock Slike / Comstock / Getty ImagesSamba da Benção
Napisala je veliki pjesnik Vinicius de Moraes i Baden Powell, ova pjesma također govori o radosti življenja i uspoređuje je s jedinom lijepom ženom, ženom koja nema sadržaja, to jest, sambu, bez obzira koliko radosna može potrajati tuga, melanholija. "Ali da bi samba sa ljepotom trebala mnogo tuge, potrebno je mnogo tuge, inače ne bi napravila sambu."
Jack Hollingsworth / Stockbyte / Getty ImagesSamba da Volta
Izradio Toquinho i Vinicius de Moraes, naš posljednji samba ovog jednostavnog popisa, govori o povratku ljubavi koja je ostala zbog peripèija koje su aranžirali lirski I pjesme. "Istina je, priznajem, učinio sam mnogo, ali sada toliko toga, opraštanje je tražilo njegovu cijenu, ljubavi moja, ja te volim i Bog je više."